FOLLOW!   youtube   instagram Twitter

How to make Grilled lotus root sandwich[renkon hasamiyaki]蓮根はさみ焼きの作り方 lotus root in Japanese recipe

 

*The Ground meat in this dish can be beef, pork, or chicken.

 

Put minced pork in crispy lotus root, add volume and bake.
It is very delicious when seasoned with ginger-grilled sauce.

 

It goes well with rice and sake. please try.
Ideal for main dishes and lunch boxes (Obento)♪(´▽`*)

 

 

How to cook Grilled lotus root sandwich [renkon hasamiyaki] 蓮根はさみ焼きの作り方 lotus root in Japanese recipe

 

 

[Grilled lotus root sandwich recipes 2 serving]

● Lotus root : Some
● Leek : about 10 cm
● Shiitake mushroom : One
● Ground meat(OK with beef, pork, chicken) : 200g

 

 

[Seasoning]

● Ginger : 8g
● Potato starch : 10g
● Sake : 30g
● Soy sauce : 7g
● Salt : a little
● Flour : 10g

 

 

[Ginger grilled Sauce]

● sake : 35g
● Mirin : 35g
● Soy sauce : 35g 
● Sugar : 12g
● Grated ginger : 8g

*Depending on the manufacturer, the seasoning may taste slightly thicker or thinner, so please adjust it to your liking.

 

 

How to cooking Grilled lotus root sandwich[renkon hasamiyaki]蓮根はさみ焼きの作り方

 

 


Peel lotus root.
レンコンの皮を剥きます。

 


Approximately 7 mm to 10 mm wide and sliced.
幅約7mm?10mmで輪切り。

 


After cutting, leave it in water.
切ったら水に浸けておきます。

 


Japanese leek about 10cm.
長ネギを10cmくらい使います。

 


Finely chopped.
微塵切り。

 


Shiitake mushrooms are also finely chopped.
椎茸も微塵切りにします。

 


About 200g minced meat.
*Beef, pork and chicken can be minced meat.
約200gのひき肉を用意します。
*使用するひき肉は牛肉、豚肉、鶏肉でもOKです。

 


Put the cut Japanese leek and shiitake mushroom.
カットしたネギを椎茸を入れます。

 


Add ginger : 8g
生姜 : 8g

 


Potato starch : 10g
片栗粉 : 10g

 


Sake : 30g
料理酒 : 30g

 


Soy sauce : 7g
醤油 : 7g

 


Salt : a little
塩 : 少々

 


Mix well.
良く混ぜます。

 

 


Put the flour in the bag.
袋に小麦粉を入れます。

 


Add lotus root and shake.
The flour is evenly spread over the entire surface.
レンコンを加えて振ります。
小麦粉が表面全体に均一につきます。

 


Please line up.
並べます。

 


Roll the meat and place it on the lotus root.
お肉を丸めてレンコンの上に乗せます。

 


Put lotus root on top and sandwich the meat.
In this process, please firmly sandwich the meat in the lotus root hole.
更に上にレンコンを乗せて、お肉を挟みます。
この工程では、レンコンの穴にお肉が入るように強めに挟んでください。

 

 

[Make Ginger grilled sauce]


Make Ginger grilled sauce.
生姜焼きのタレを作ります。

 


Sake : 35g
料理酒 : 35g

 


Mirin : 35g
みりん : 35g

 


Soy sauce : 35g
醤油 : 35g

 


Sugar : 12g
砂糖 : 12g

 


Grated ginger : 8g
おろし生姜 : 8g

 


Mix well.
良く混ぜます。

 

 

Let's make it


Add oil to a frying pan and bake.
フライパンに油をしいて焼いていきます。

 


Cover and steam for about 3 minutes.
蓋をして約3分蒸し焼きにします。

 


Turn over.
ひっくり返します。

 


Cover again and steam for 2 minutes.
再び蓋をして2分ほど蒸し焼きにします。

 


Add Ginger grilled sauce.
生姜焼きにタレを入れます。

 


Finally,
Boil down to your taste.
最後に、
あなたのお好みの味に煮詰めます。

 

 

It is all done!
Please try making it.(´▽`*)

 

出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)

 

If you look at this site or YouTube, you will be able to easily cook Japanese food.

 

Introducing famous classic Japanese food and home-cooked taste.

 

Alternatively, you can search by inputting ingredients from the search form.

 

 

 

■Please subscribe to my channel!

 

youtube channel

 

 

 

Below is Japanese.

レンコンはさみ焼きの作り方(簡単レシピ)

 

*この料理のひき肉は、牛肉、豚肉、または鶏肉でもOKです。

 

豚挽肉をカリカリのレンコンに入れ、ボリュームを加えて焼きます。
しょうが焼きソースで味付けするととても美味しいですよ。

 

ご飯や酒によく合います。 是非作ってみてください。
メインディッシュやお弁当に最適♪(´▽`*)

 

[レンコンはさみ焼き レシピ 2人前]

● レンコン : 適量
● 長ネギ : 約 10 cm
● 椎茸 : 1つ
● ひき肉(牛肉、豚肉、鶏肉でも可) : 約 200g

 

 

[調味料]

● 生姜 : 8g
● 片栗粉 : 10g
● 料理酒 : 30g
● 醤油 : 7g
● 塩 : a little
● 小麦粉 : 10g

 

 

[生姜焼きのタレ]

● 料理酒 : 35g
● みりん : 35g
● 醤油 : 35g 
● 砂糖 : 12g
● おろし生姜 : 8g

*調味料はメーカーにより味が若干濃くなったり薄くなったりする場合がありますので、お好みで調整してください。

 

 

レンコンはさみ焼きの作り方(簡単に作れる日本料理レシピ)

 

 


Peel lotus root.
レンコンの皮を剥きます。

 


Approximately 7 mm to 10 mm wide and sliced.
幅約7mm?10mmで輪切り。

 


After cutting, leave it in water.
切ったら水に浸けておきます。

 


Japanese leek about 10cm.
長ネギを10cmくらい使います。

 


Finely chopped.
微塵切り。

 


Shiitake mushrooms are also finely chopped.
椎茸も微塵切りにします。

 


About 200g minced meat.
*Beef, pork and chicken can be minced meat.
約200gのひき肉を用意します。
*使用するひき肉は牛肉、豚肉、鶏肉でもOKです。

 


Put the cut Japanese leek and shiitake mushroom.
カットしたネギを椎茸を入れます。

 


Add ginger : 8g
生姜 : 8g

 


Potato starch : 10g
片栗粉 : 10g

 


Sake : 30g
料理酒 : 30g

 


Soy sauce : 7g
醤油 : 7g

 


Salt : a little
塩 : 少々

 


Mix well.
良く混ぜます。

 

 


Put the flour in the bag.
袋に小麦粉を入れます。

 


Add lotus root and shake.
The flour is evenly spread over the entire surface.
レンコンを加えて振ります。
小麦粉が表面全体に均一につきます。

 


Please line up.
並べます。

 


Roll the meat and place it on the lotus root.
お肉を丸めてレンコンの上に乗せます。

 


Put lotus root on top and sandwich the meat.
In this process, please firmly sandwich the meat in the lotus root hole.
更に上にレンコンを乗せて、お肉を挟みます。
この工程では、レンコンの穴にお肉が入るように強めに挟んでください。

 

 

[Make Ginger grilled sauce]


Make Ginger grilled sauce.
生姜焼きのタレを作ります。

 


Sake : 35g
料理酒 : 35g

 


Mirin : 35g
みりん : 35g

 


Soy sauce : 35g
醤油 : 35g

 


Sugar : 12g
砂糖 : 12g

 


Grated ginger : 8g
おろし生姜 : 8g

 


Mix well.
良く混ぜます。

 

 

Let's make it


Add oil to a frying pan and bake.
フライパンに油をしいて焼いていきます。

 


Cover and steam for about 3 minutes.
蓋をして約3分蒸し焼きにします。

 


Turn over.
ひっくり返します。

 


Cover again and steam for 2 minutes.
再び蓋をして2分ほど蒸し焼きにします。

 


Add Ginger grilled sauce.
生姜焼きにタレを入れます。

 


Finally,
Boil down to your taste.
最後に、
あなたのお好みの味に煮詰めます。

 

 

It is all done!
Please try making it.(´▽`*)

 

出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)

 

Thank you!!

 

このサイト、もしくはユーチューブを見ると簡単に日本料理を作る事ができるようになります。

 

有名な定番な日本料理や、家庭の味まで紹介しています。

 

もしくは、検索フォームから食材を入力で調べることもできます。

 

 

 

■CHANNEL登録お願いします!

 

youtube channel

 


ページの先頭へ戻る