FOLLOW!   youtube   instagram Twitter

Salmon Nanbanzuke. (Japanese Escabeche Recipe)鮭の南蛮漬けの作り方(レシピ)

 

▼ Behind the shooting.
Summer is in full swing here in Japan.
When the hot days continue, you want cold food.
(The temperature is over 38 degrees every day, it's very hot...)

 

So I made a refreshing Japanese dish using vinegar.

 

I bought a 200g fillet of salmon because it was on sale at a supermarket.

 

I made a very delicious nanbanzuke recipe (Japanese Escabeche Recipe), so I'm sharing it!

 

I used salmon this time, but you can use other fish or meat as well.

 

・Horse mackerel
・Pacific saury
・Shishamo
・Cod
・Chicken
・Pork

 

Other ingredients are also often used.

 

 

*Can be stored in the refrigerator for 2-3 days.
* Freezer within 2 weeks.

 

It tastes better after a day in the refrigerator.(´▽`*)

 

 

 

 

How to make easy Salmon Nanbanzuke. (Japanese Escabeche Recipe) [Easy Japanese Recipe]

 

 

Salmon Nanbanzuke. (Japanese Escabeche Recipe)

 

 

[Ingredients] [2 servings]

● Fillet of salmon : 150-200g
*Cut the salmon into bite-size pieces, season with salt and pepper, and sprinkle with potato starch.

 

● Onion : 1/4
● Carott : 20-30g
● Bell pepper : 1

 

 

[Nanban Marinade / Nanbanzuke sauce]

● Water : 75g
● Dashinomoto : a little (Bonito fish soup stock / The ratio I use is 1g of dashi stock for 150g of water.)
● Soy sauce: 18g
● Mirin : 9g
● Vinegar : 15g
● Sugar : 10g
*If you want it spicy, add a little red hot chilli pepper.

*Depending on the manufacturer, the seasoning may taste slightly thicker or thinner, so please adjust it to your liking.

 

 

How to make Salmon Nanbanzuke. (Japanese Escabeche Recipe) [Thorough commentary]

 


Onion 1/4
玉ねぎ 1/4

 


Slice thinly.
薄くスライスします。

 


Carott 20-30g
ニンジン 20-30g

 


Cut into julienne strips.
千切りにします。

 


Bell pepper.
ピーマン。

 


Cut into julienne strips.
千切りにします。

 


Place in a heat-resistant plate or heat-resistant container.
耐熱皿や耐熱密閉容器に入れます。

 


Salmon 150-200g
生鮭 150-200g

 


Take the scales off a fish.
魚からウロコを取ります。

 


Remove fish bones.
骨を取り除きます。

 


Remove water from fish.
魚の水分を取ります。

 


Cut into bite-sized pieces.
食べやすい大きさにカットします。

 


A little salt and pepper.
塩コショウ 少々。

 


Sprinkle with potato starch.
片栗粉をまぶします。

 

 

 

Nanban marinade.

 


Water 75g
水 75g

 


A little Dashinomoto. (Bonito fish soup stock / The ratio I use is 1g of dashi stock for 150g of water.)
だしの素 少々

 


Soy sauce 18g
醤油 18g

 


Mirin 9g
みりん 9g

 


Vinegar 15g
酢 15g

 


Sugar 10g
砂糖 10g

 

 

 


Bring to a boil.
沸騰させます。

 

 

 

 

 

Cook the salmon.

 


Vegetable oil
サラダ油。

 

 


Cook until both sides are browned.
両面に焼き色が付くまで調理します。

 

 

 

 


Cling wrap the food so that it is sealed.
食材を密閉するようにラップをかける。

 


Leave for 2-3 hours
2-3時間置いておきます。

 


When the heat is removed, put it in the refrigerator.
熱が取れたら冷蔵庫に入れてください。

 

 

 

It is all done!
Please try making it.(´▽`*)

 

出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)

 

 

If you look at this site or YouTube, you will be able to easily cook Japanese food.

 

Introducing famous classic Japanese food and home-cooked taste.

 

Alternatively, you can search by inputting ingredients from the search form.

 

 

 

■Please subscribe to my channel!

 

youtube channel

 

 

 

Below is Japanese.

家で作れる 鮭の南蛮漬けの作り方(簡単レシピ)

 

▼撮影の裏側
今日本は夏真っ盛りです。
暑い日が続くと冷たい料理を求めますよね。
(連日38度以上の気温です、とても暑い・・・)

 

なのでお酢をつかったさっぱりとした日本料理を作りました。

 

スーパーで鮭が安売りしていたので、200g切り身を買ってきました。

 

とてもおいしい南蛮漬けのレシピが作れたのでシェアしますね!

 

今回は鮭を使いましたが、他の魚やお肉を使ってもおいしいです。

 

・アジ
・サンマ
・ししゃも
・タラ
・鶏肉
・豚肉

 

などの具材もよく使われます。

 

 

*冷蔵庫で2〜3日保存可能です。
*冷凍庫は2週間以内です。

 

冷蔵庫で一日経ったほうが味が染みてておいしいです。(´▽`*)

 

 

[簡単美味しい 鮭の南蛮漬け] 2人前

 

 

[材料]

● 鮭の切り身 : 150-200g (塩鮭じゃなくて生鮭を使いました。)
*一口大にカットして塩コショウしてから片栗粉にまぶします。

 

● 玉ねぎ : 1/4
● ニンジン : 20-30g
● ピーマン : 1

 

 

[南蛮漬けの出汁/タレ]

● 水 : 75g
● だしの素 : 少々(150gの水で1gの出汁の素を使っています。)
● 醤油 : 18g
● みりん : 9g
● 酢 : 15g
● 砂糖 : 10g
*もし、辛くしたいのでしたら鷹の爪 / 唐辛子をいれてください。

*調味料はメーカーにより味が若干濃くなったり薄くなったりする場合がありますので、お好みで調整してください。

 

 

基本の 鮭の南蛮漬け (おすすめ日本料理レシピ)

 

Onion 1/4
玉ねぎ 1/4

 


Slice thinly.
薄くスライスします。

 


Carott 20-30g
ニンジン 20-30g

 


Cut into julienne strips.
千切りにします。

 


Bell pepper.
ピーマン。

 


Cut into julienne strips.
千切りにします。

 


Place in a heat-resistant plate or heat-resistant container.
耐熱皿や耐熱密閉容器に入れます。

 


Salmon 150-200g
生鮭 150-200g

 


Take the scales off a fish.
魚からウロコを取ります。

 


Remove fish bones.
骨を取り除きます。

 


Remove water from fish.
魚の水分を取ります。

 


Cut into bite-sized pieces.
食べやすい大きさにカットします。

 


A little salt and pepper.
塩コショウ 少々。

 


Sprinkle with potato starch.
片栗粉をまぶします。

 

 

 

Nanban marinade.

 


Water 75g
水 75g

 


A little Dashinomoto. (Bonito fish soup stock / The ratio I use is 1g of dashi stock for 150g of water.)
だしの素 少々

 


Soy sauce 18g
醤油 18g

 


Mirin 9g
みりん 9g

 


Vinegar 15g
酢 15g

 


Sugar 10g
砂糖 10g

 

 

 


Bring to a boil.
沸騰させます。

 

 

 

 

 

Cook the salmon.

 


Vegetable oil
サラダ油。

 

 


Cook until both sides are browned.
両面に焼き色が付くまで調理します。

 

 

 

 


Cling wrap the food so that it is sealed.
食材を密閉するようにラップをかける。

 


Leave for 2-3 hours
2-3時間置いておきます。

 


When the heat is removed, put it in the refrigerator.
熱が取れたら冷蔵庫に入れてください。

 

 

 

It is all done!
Please try making it.(´▽`*)

 

出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)

 

Thank you!!

 

このサイト、もしくはユーチューブを見ると簡単に日本料理を作る事ができるようになります。

 

有名な定番な日本料理や、家庭の味まで紹介しています。

 

もしくは、検索フォームから食材を入力で調べることもできます。

 

 

 

■CHANNEL登録お願いします!

 

youtube channel


ページの先頭へ戻る