Salmon Mizore-ni. (Japanese Grated Daikon Soup Recipe)鮭のみぞれ煮(鮭の母さん煮定食) How to make Dashi Soup/Oroshi
▼ Behind the shooting.(*^_^*)
I was able to get daikon radish and salmon cheaply at the supermarket.
So, I took a video of "Salmon mizore-ni". (Salmon simmered with grated daikon radish soup recipe)
The daikon radish flavor is very delicious.
In this video, I simmered only salmon, but you can add mushrooms, eggplant, and green onions to make it even more delicious! (*´▽`*)/
▼Some recipes I have made with cod and mushrooms before.
https://youtu.be/EZdttziN0VQ
How to make easy Salmon Mizore-ni. (Japanese Grated Daikon Soup Recipe) [Easy Japanese Recipe]
Salmon Mizore-ni. (Japanese Grated Daikon Soup Recipe)
● Salmon : 300g
● Daikon radish : 200g (Grate the daikon radish and lightly drain the water with a colander.)
● Grate daikon radish : 200g
● Water : 300ml
● Dashi no Moto : 2g (Bonito fish soup stock)
● Soy sauce : 35g
● Mirin : 35g
● Sake : 30g
● Sugar : 15g
*I use unsweetened soy sauce.
Generally in Japan, we use unsweetened soy sauce to make dishes.
● Green onion
*Depending on the manufacturer, the seasoning may taste slightly thicker or thinner, so please adjust it to your liking.
How to make Salmon Mizore-ni. (Japanese Grated Daikon Soup Recipe) [Thorough commentary]
Daikon radish 200g
大根 200g
Peel the daikon radish.
皮を剥きます。
Grate.
擦りおろします。
Drain the water with a colander.
ザルで水を切ります。
Green onion.
青ネギ。
Cut into small pieces.
小口切りにカットします。
Salmon 300g
鮭 300g
Sprinkle with salt and then,
塩を振ってから、
Leave it for 10 minutes.
10分置いておきます。
10 minutes later,
Moisture is coming out of the salmon, so wipe it off.
10分後、
鮭から水分が出てきているので拭き取ります。
Cut it into a size that is easy to eat.
食べやすい大きさにカットします。
Coat potato starchr.
小麦粉をコーティングします。
Make grated daikon radish soup.
Water 300g
水 300g
Dashi no Moto 2g (Bonito fish soup stock)
だしの素 2g
Soy sauce 35g
醤油 35g
Mirin 35g
みりん 35g
Sake 30g
料理酒 30g
Sugar 15g
砂糖 15g
Mix until the sugar dissolves.
砂糖が溶けるまで混ぜます。
Let's make salmon simmered with grated daikon.
Vegetable oil.
サラダ油。
Add salmon.
鮭を入れます。
Cook until both sides of the salmon are brown.
鮭の両面が焼き色がつくまで調理します。
Add soup.
スープを入れます。
When it boils, add grated daikon radish.
沸騰したら、大根おろしを入れます。
Bring to a boil again.
再度沸騰させます。
Skim the scum off the top.
アクを取り除きます。
When it boils, extinguish the fire.
沸騰したら火を消します。
It is all done!
Please try making it.(´▽`*)
出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)
If you look at this site or YouTube, you will be able to easily cook Japanese food.
Introducing famous classic Japanese food and home-cooked taste.
Alternatively, you can search by inputting ingredients from the search form.
今回は、プロが作る「鮭のみぞれ煮(鮭の母さん煮定食) 」の簡単な作り方を紹介します。 (簡単レシピ)
▼撮影の裏側(*^_^*)
スーパーで大根とサーモンを安く手に入れることができました。
なので、「鮭みぞれ煮」を動画にしてみました。
大根スープの風味がとても美味しかったです。
この動画ではサーモンだけを煮ましたが、きのこ、なす、ネギを入れてもおいしいです!
▼以前にタラとシメジで作ったレシピがありますので興味があったら観てみてください。
https://youtu.be/EZdttziN0VQ
[簡単美味しい鮭のみぞれ煮(鮭の母さん煮定食) ] 少量の作り方
● 鮭の切り身 : 300g
● 大根 : 200g (大根をすりおろして、水気をザルで軽く切っておきます。)
● 大根おろし : 200g
● 水 : 300ml
● だしの素 : 2g
● 醤油 : 35g
● みりん : 35g
● 料理酒 : 30g
● 砂糖 : 15g
● 青ネギ
*調味料はメーカーにより味が若干濃くなったり薄くなったりする場合がありますので、お好みで調整してください。
基本の鮭のみぞれ煮(鮭の母さん煮定食) (おすすめ日本料理レシピ)
Daikon radish 200g
大根 200g
Peel the daikon radish.
皮を剥きます。
Grate.
擦りおろします。
Drain the water with a colander.
ザルで水を切ります。
Green onion.
青ネギ。
Cut into small pieces.
小口切りにカットします。
Salmon 300g
鮭 300g
Sprinkle with salt and then,
塩を振ってから、
Leave it for 10 minutes.
10分置いておきます。
10 minutes later,
Moisture is coming out of the salmon, so wipe it off.
10分後、
鮭から水分が出てきているので拭き取ります。
Cut it into a size that is easy to eat.
食べやすい大きさにカットします。
Coat potato starchr.
小麦粉をコーティングします。
Make grated daikon radish soup.
Water 300g
水 300g
Dashi no Moto 2g (Bonito fish soup stock)
だしの素 2g
Soy sauce 35g
醤油 35g
Mirin 35g
みりん 35g
Sake 30g
料理酒 30g
Sugar 15g
砂糖 15g
Mix until the sugar dissolves.
砂糖が溶けるまで混ぜます。
Let's make salmon simmered with grated daikon.
Vegetable oil.
サラダ油。
Add salmon.
鮭を入れます。
Cook until both sides of the salmon are brown.
鮭の両面が焼き色がつくまで調理します。
Add soup.
スープを入れます。
When it boils, add grated daikon radish.
沸騰したら、大根おろしを入れます。
Bring to a boil again.
再度沸騰させます。
Skim the scum off the top.
アクを取り除きます。
When it boils, extinguish the fire.
沸騰したら火を消します。
It is all done!
Please try making it.(´▽`*)
出来上がり!
是非作ってみてくださいね(´▽`*)
Thank you!!
このサイト、もしくはユーチューブを見ると簡単に日本料理を作る事ができるようになります。
有名な定番な日本料理や、家庭の味まで紹介しています。
もしくは、検索フォームから食材を入力で調べることもできます。